当地时间12月7日,获得今年诺贝尔文学奖的日本裔英国作家石黑一雄在瑞典科学院发表获奖演讲,认真回顾了日裔美国人的身份和在英国的生活是如何影响他的写作的。12月16日,上海图书馆为石黑一雄的作品举行了一次阅读和欣赏会议。英国文学研究员、中国社会科学院文学研究所研究员陆建德,著名作家、上海作家协会副主席孙安陆,上海翻译出版社编辑、石黑浩作品《长日的终结》翻译家冯涛,黄玉宁,上海翻译出版社文学编辑部主任分享了他们对新金诺奖作家的解读

石黑浩作品赏析

**在过去的40年里,只有8部小说出版,他的作品适合细读 **

中国读者对石黑浩并不熟悉,但对于那些熟悉英美文学的人来说,石黑浩的诺贝尔奖并不令人惊讶。石黑浩在英国文学界享有很长时间的声誉

1979年,24岁的石黑浩开始写他的第一部小说《遥远的山光影》。但到目前为止,他只出版了七部小说和一部短篇小说集,所有这些小说和短篇小说都是上海翻译出版社的中文版权所有。与其他获得诺贝尔文学奖的作家相比,他的作品是罕见的;我认为石黑浩作品非常适合细读。他写每一句话都需要付出很大的努力黄玉宁认为,大多数获得诺贝尔奖的作家都有大量的作品,但石黑浩迄今只出版了8部作品;它们都不是很厚,这实际上是非常特殊的现象冯涛自称是石黑浩的粉丝,一直想出版他的作品石黑浩赢得的第一部作品是2009年的短篇小说集《小夜曲》,这部小夜曲自作者上次出版小说《小夜曲》以来已经出版了四五年。在《小夜曲》之后,石黑一雄才于2015年再次出版了小说《埋葬的巨人》,这是一部小说。他上次写小说已经有10年了;西方文坛的作家以写作为生。如果他10年内不出一本小说,读者可能会忘记他。”;作为一名编辑,冯涛最了解读者;喜欢新的,讨厌旧的”;石黑浩的法则并不明白这一点,但他仍然认真对待自己的小说,并一次又一次地修改。在10年里,他写了11部《埋葬的巨人》的草稿;他就是这样一位作家。”;冯涛感慨道

石黑浩作品欣赏会现场

他有着深厚的东方美学基础,是一位真正的国际作家石黑浩是日本出生的英国作家。对他的写作有两种不同的看法。一是强调他的日本身份。虽然石黑浩生活在英国,但他的早期小说,如《遥远的山光影》和《浮世绘》,都描述了日本人的生活,在英国非常成功。作家本人也被视为日本文化的代言人。另观点是,反过来,他强调自己的国际立场,认为石黑浩只是有一张亚洲面孔。事实上,他完全是一位英国作家,一位国际作家,完全否认自己的日本本性;我认为这两种观点都有点偏颇;冯涛说,石黑浩五岁时随父亲来到英国。从童年起,他就像一个英国孩子。他上了当地的主日学校,接受了全套英国教育。日本实际上离他很远。24岁时,他再也没有回到日本,他写了第一部小说《遥远的山光影》,故事发生在日本。另一方面,石黑浩显然不是一个完全的日本作家;从他独特的文学美学中,我们可以感受到传统的东方美学。日本美学中有一个著名的概念,叫做“物质悲哀”。许多人将这一概念与石黑浩相比较。不可否认,存在这样的因素。石黑浩作品最突出的特点是静水深流,水面平静。他的文风非常含蓄、含蓄、克制和克制,这实际上与东方的审美情趣是分不开的冯涛

石黑浩在他的诺贝尔奖获奖演讲中也提到了他东方审美品味的来源。虽然他们全家搬到了英国,但他们都持有;他将于明年回国;态度他的父母一直把他留在家里接受日语教育。石黑浩的祖父每月从日本给他寄来一个包裹,里面装着上个月在日本出版的动画片、杂志和教育摘要。直到他写下《遥远的山光之影》,他才正式成为英国公民;所以,他对自己的家乡日本总是充满了想象冯涛说。石黑浩本人也强调了这一点。他说,当他25岁时,他意识到;存在于我脑海中的日本可能只是孩子们用记忆、想象和猜测拼凑起来的情感结构;,石黑浩开始写作的原因之一是在他的小说中重建他独特的日本

石黑浩对日本的描写热情明显不同于一般意义上的日本作家。他还明确表示希望成为一名国际作家石黑浩在接受《巴黎评论》采访时提到,他会有意识地选择类似翻译的问题创作。在他的写作中,他拒绝使用明确的文化参照物的意图,例如一些区域品牌或时态事物,因为这些东西可能在当时的当地很流行,如果没有具体的背景,就不会熟悉。石黑浩的追求是让全世界的读者在阅读他的作品时没有太大的障碍;他不仅有着深厚的东方美学基础,而且是一位真正的国际作家”;冯涛认为

石黑浩作品 通过修改记忆获得新的自我;虽然我不喜欢给它下定义,一个作家很难用一句话来概括它,但我认为石黑浩作品是挽歌;孙干禄认为,石黑浩在写作中一直在哀叹和回忆,这是他最明显的写作风格;召回“;这也是石黑浩被许多学者和读者讨论过的写作主题;我认为他正在探索记忆的功能。”;陆建德说

有许多具有移民身份的国际作家受到全球化背景的影响。除了石黑浩,还有奈保尔、拉什迪、库彻等著名作家;在这四个人中,我认为石黑浩更特别;黄玉宁提到;其他作家可能会用更详细、更具体的东西来表达身份焦虑,比如库切。但石黑浩选择了另方式。他选择了更高的视角,关注克隆人以及其他作家所没有的民族神话和寓言陆建德认为,石黑浩之所以选择这样一个不那么个性化的视角,是基于他对记忆探索的视角;在记忆的过程中,有很多事情是不可靠的,甚至有自欺欺人的因素。个人需要对自己的记忆诚实,即使他们面临困难。作为一个国家,它也应该被召回。民族记忆也很重要石黑浩的第一本长篇书《遥远的山光影》表达了这种探索。这本书描述了一位名叫yueko的日本女性,她在二战后随孩子移民到英国。战争和个人经历都给她留下了伤痕。月子打算掩盖这些伤口,继续活下去。通过她的记忆,读者可以慢慢摆脱她的自欺欺人,看到真相

这也是他获得布克奖的名著《在漫长的日子里留下痕迹》的故事。小说以达林顿勋爵的管家巴特勒作为第一人称开始。在巴特勒的叙述中,达林顿勋爵是一位真正的绅士,高贵而伟大。但通过他的叙述和倒叙,读者逐渐发现他的叙述和记忆是可疑的。最后,通过巴特勒叙述的片段,读者拼凑起来的达林顿勋爵不仅不伟大,而且成了纳粹的傀儡;他早期的作品让我们觉得记忆不够真实,存在自欺欺人的因素。但石黑浩的伟大之处就在这里。他不断构建新的自我。我们的自我从未被固定。正是在我们不断修正的记忆中,我们获得了一个新的自我陆建德认为,每个人都很难做到完全诚实。在不同时期的记忆中,他们会发现记忆在一定程度上欺骗了自己;如果我们完全恢复记忆会发生什么?此时,我认为石黑浩向我们揭示了一个难题。即使我们的记忆恢复了,我们的世界还会有新的灾难吗?这涉及种族仇恨石黑浩最近的长篇小说《被埋葬的巨人》错误地引用了英国后亚瑟王时代的传说,探讨了问题。小说讲述了英国埃克森美孚和他的妻子外出寻找他们的孩子,并遇到了两位屠龙骑士:英国亚瑟王的骑士加文和撒克逊人的维斯坦。他们想与之战斗的雌性巨龙queereg吐出的雾可能会导致人们全年都失去记忆。在旅途中,由于海拔上升,雾变薄,以及谈话和行动的磨合,人们的记忆开始恢复– - - - - 亚瑟王留下的所谓两个民族和谐共处的历史遗产完全是幻觉。真正的情况是,英国人掩盖了屠杀撒克逊人,然后在迷雾中获得统治权的血腥事实;如何看待这种情况?无论是在人与人之间还是在国家之间,创伤记忆的恢复都会带来一些挑战,这些挑战有时很难面对。是否杀龙,让雾消散,看看发生了什么,这是石黑浩提出的问题陆建德说:“我不知道你是谁。”;民族主义是一个可以讨论的话题。民族主义和记忆恢复值得讨论。没有简单的答案。我认为一个好作家就是这样。他的答案实际上是开放的,这让我们觉得我们对很多事情越来越不确定。在雾中摸索可能是永久的人类状态。”;

相关推荐

千万别让冯雷和崔志佳演小品了,包袱贼多,台下美女笑的直捂嘴!崔志佳小品冯雷

高凌风体力不支,却不愿意坐凳子上!全场观众都感动不已高凌风

东方神起SJ合作新歌……东方神起新歌

【应对强降雪】张家口赤城县张家口市